Servicio de traducción jurada certificado para documentos legales.
Una traducción jurada es una traducción oficial realizada y certificada por un traductor jurado autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España. Este tipo de traducción es imprescindible para presentar documentación en Inglés ante organismos públicos, como títulos académicos, certificados de nacimiento, contratos, sentencias judiciales y otros documentos legales.
Lo que diferencia una traducción jurada de una traducción común es que el traductor no solo se encarga de traducir el contenido, sino que también certifica, mediante su firma y sello oficial, que la traducción es fiel al documento original. Esta certificación legal otorga validez al documento traducido, equiparándolo al original en su idioma de origen y permitiendo su aceptación ante autoridades públicas y privadas en España y en el extranjero cuando acaompaña al original.
Servicios de Traducción Jurada
En Ausoft, ofrecemos traducción jurada de alta calidad para una amplia variedad de documentos, garantizando precisión, confidencialidad y cumplimiento de los requisitos legales. Nos aseguramos de que todos tus documentos cumplan con los estándares legales exigidos por las autoridades competentes, tanto en España como en otros países.
¿Por qué elegir nuestra traducción jurada?
Proceso de Traducción Jurada
Solicita tu Traducción Jurada
Si necesitas una traducción jurada para tus documentos oficiales, no dudes en contactarnos. Te garantizamos que recibirás una traducción precisa y válida para todos los trámites legales que necesites realizar.
Ofrecemos el servicio de traducción jurada de Inglés a Español para una amplia variedad de documentos, asegurando precisión, confidencialidad y cumplimiento de los requisitos legales para que tus documentos tengan plena validez ante cualquier autoridad en España o en el extranjero.